Le meilleur moyen de vous prouver mon sérieux n'est-il pas de laisser la parole à mes clients ? Voici les témoignages de quelques-uns d'entre eux.
Comme d'habitude, merci beaucoup pour votre rigueur et votre souci de la précision ainsi que votre professionnalisme. Nous avons de la chance de travailler avec vous.
Paola Brambilla
Editorial Projects Coordinator
BRIDGE and Knowledge Services
Institute of Development Studies
University of Sussex
Merci pour le formidable travail que vous avez réalisé pour nous. Nous nous réjouissons de poursuivre notre agréable collaboration.
Bonne journée
Ylva Gravengaard
Responsable Fournisseurs
Languagewire
Copenhagen - Stockholm - Hamburg - Oslo - Kiev
Ny Vestergade 7B
DK-1471 Copenhagen K
Danemark
Madame Akpadji,
Nous sommes ravis de collaborer avec vous depuis de nombreuses années déjà.
Nous sommes toujours très satisfaits, non seulement de la qualité des traductions réalisées de l'allemand et de l'anglais vers le français, mais également de votre ponctualité dans l'exécution des projets. Nous nous réjouissons de la poursuite de notre collaboration fructueuse.
Sincères salutations,
Heike Puse
Gérante
transmit-Deutschland GmbH & Co. KG
Professor-Kück-Strasse 2
21279 Hollenstedt
Allemagne
Madame Akpadji,
Nous faisons appel à vos services pour des traductions de l'anglais et de l'allemand vers le français pour votre sérieux, le respect des délais ainsi que vos devis rapides.
Anne Akpadji travaille avec aatranslations depuis quelques années en tant que traductrice et relectrice de l'allemand et de l'anglais vers le français. C'est un plaisir de travailler
avec elle. Ses compétences sont pointues et son professionnalisme éprouvé.
Sonja Kirschstein
Reponsable Projets
aatranslations
2, Sheraton Street
London W1F 8BH
Royaume-Uni