Referenzen

Wer könnte klarer über meine Professionalität Auskunft geben, als meine Kunden? Daher hier die Meinung einiger dieser Kunden.





Tolle Übersetzung!! Der Stil passt perfekt zur Spielstimmung! Die Spielterminologie und das Style Guide wurden respektiert. Einfach weiter so!


Schöne Woche,

Morgane Poder

Übersetzerin | Französisch

Gameforge 4D GmbH

Albert-Nestler-Straße 8

76131 Karlsruhe


Link zur Übersetzungen : siehe La Gazette de Corbois


 

 

 

Sehr geehrte Frau Akpadji,

Sie haben anlässlich der Heftproduktion PF 2011-06 (Schwerpunkt Intersolar) eine besondere Leistung erbracht. Wir danken Ihnen für Ihren Aussergewöhnlichen Einsatz.

 

Mit freundlichen Grüssen,

 

Philippe Welter

Herausgeber

Photon Europe GmbH

Jülicher strasse 376

52070 Aachen

 

 

Link zur Übersetzungen : siehe Photon - Le Magazine du Photovoltaïque


As usual, thanks a lot for your thoroughness and accuracy. And for your professionalism. We are lucky to work with you.

 

Paola Brambilla

Editorial Projects Coordinator

BRIDGE and Knowledge Services

Institute of Development Studies

University of Sussex

Download
Französisch: In Brief Climate Change
EnBref22-climateChangeFR.pdf
Adobe Acrobat Dokument 182.6 KB
Download
Englisch: In Brief Climate Change
InBrief22-ClimateChange-EN.pdf
Adobe Acrobat Dokument 136.5 KB

Sehr geehrte Frau Akpadji,

 

wir bedanken uns für die nunmehr schon jahrelange Zusammenarbeit.

 

Wir sind sowohl mit der Qualität der Übersetzungen vom Deutschen

bzw. Englischen ins Französische, als auch mit der zeitlichen

Umsetzung der Projekte immer sehr zufrieden. Wir freuen uns auf eine

weiterhin gute Zusammenarbeit.

 

Mit freundlichen Grüßen

 

Heike Puse

Geschäftsführerin

transmit-Deutschland GmbH & Co. KG

Professor-Kück-Strasse 2

21279 Hollenstedt


Frau Akpadji,

 

Für Übersetzungen aus dem Englischen und dem Deutschen ins Französische wenden wir uns aufgrund Ihrer seriösen Arbeit, der Einhaltung der Fristen und Ihrer schnell erstellten Angebote an Sie.

 

Mit freundlichen Grüßen,

 

Claire Maufroy

Projektleiterin



Anne, vielen Dank für die hervorragende Arbeit, wir freuen uns auf eine Fortsetzung unserer angenehmen Zusammenarbeit.

 

Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag!

 

Mit freundlichen Grüßen,

Ylva Gravengaard
Manager Lieferantenbeziehungen


Anne arbeitet seit einigen Jahren als Übersetzerin und Korrekturleserin aus dem Deutschen und dem Englischen ins Französische für aatranslations. Sie ist eine äußerst kompetente, professionell arbeitende Übersetzerin und zudem sehr angenehm in der Zusammenarbeit.

Sonja Kirschstein
Projektleiterin









Nochmals herzlichen Dank für Ihre ausserordentliche Hilfe.


Herzliche Grüsse,


Katja Marschner

Fr. Kaiser GmbH

Bahnhofstr. 35

D-71332 Waiblingen












Aufgrung ihres fundierten Fachwissens und ihrer raschen Auffassungsgabe konnte sich Frau Akpadji schnell mit ihrer Aufgabenstellung vertraut machen. Sie zeichnete sich druch gute Sprachkenntnisse und Organisationsgeschick aus.


i.V. Frank Bender

Personalleiter

Pepperl+Fuchs GmbH

Königsberger Allee 87

D-68307 Mannheim





Frau Akpadji setzte sihre guten Fachkenntnisse mit grossem Erfolg ein. Ihrem Tätigkeitsbereich widmete sie sich mit grossem interesse und besonderer Einsatzfreude. Mit ihren Leistungen stellte sie uns stets voll zufrieden.


Bayerische Hypo- und Vereinsbank Aktiengesellschaft

Claudia Schweiger   Christine Stöger